Prevod od "i koliko" do Italijanski


Kako koristiti "i koliko" u rečenicama:

Znam kako je to zastrašujuæe i koliko se oseæaš bespomoænom.
Comprendo quanto possa essere terrificante... e quanto impotente tu debba sentirti.
I, koliko æe biti potrebno da ostaviš moju kæer na miru?
Quindi quanto ci vorra' perche' tu lasci in pace mia figlia?
Ne znam da li i koliko Rupert zna, ali ti obeæavam da æe da leti odavde za pet minuta, na ovaj ili onaj naèin.
Non so se e quanto Rupert abbia intuito... ma sarà fuori di qui in cinque minuti, in un modo o in un altro.
Što sam viðao i èetiri nedelje pre infekcije, i èetiri nedelje pre toga i koliko god mogu da se setim, ljudi su ubijali ljude.
Ed è ciò che ho visto nelle quattro settimane prima dell'infezione, e prima ancora. Per quanto Ia mia memoria ricordi: sempre persone che uccidono altre persone.
I, koliko god bilo teško poverovati... i mi smo nekada bili nevini deèaci.
E per quanto sia difficile da credere, anche noi un tempo eravamo bambini innocenti.
Šokira te i koliko brzo moraš da se preseliš u novi dom koji nikako ne možeš sebi da priuštiš.
Ed e' uno shock traslocare in fretta e furia in una casa nuova che non puoi assolutamente permetterti.
I koliko æe me to koštati?
E quanto mi costera' questa cosa?
I koliko god možeš da pojedeš èurosa.
E con tutti i churros che vuoi!
I koliko dugo je Chloe u gradu?
Dunque, Chloe quanto restera' in citta'?
I koliko god se trudili da mi to uništite, neæe vam uspeti.
Davvero? E per quanto me lo vogliate rovinare... non mi fermerete, un cazzo!
I koliko god ti je teško bilo, sva ta stoljeæa biti zatvoren, bit æe puno gore pod Metatronom.
E per quanto te la sia passata male, rinchiuso per tutti quei secoli, sarà molto peggio con Metatron.
I koliko ste crnaèkih gradova opustošili, u svojoj borbi za dostojanstvom u porazu?
E... quanti villaggi di negri avete saccheggiato, nella battaglia per la dignita' nella sconfitta?
Znaš i koliko mi znaèi da znam koja je moja uloga u svemu ovom.
E sai quant'e' importante per me sapere che ruolo gioco in tutto questo.
Morali biste znati svaku reè koju želite upotrebite kao i koliko prostora æe zauzeti.
Dovreste già conoscere ogni parola che intendete usare e anche quanto spazio occuperà ciascuna.
I koliko god ovo mnoštvo osećanja bilo savršeno, još je divnije što možemo da ih isključimo.
E nonostante questa gamma di emozioni sia deliziosa... è ancora più sublime avere la capacità... di spegnerla.
Pomislite samo koliko je novca i koliko godina trebalo NASA agenciji da pošalje satelite u svemir.
Pensate quanti soldi e quanti anni sono serviti alla NASA per mandare dei satelliti nello spazio.
Čitava ova revolucija nam je pokazala koliko ružan je bio takav režim i koliko su sjajni i veliki egipatski ljudi, egipatske žene, koliko jednostavni i sjajni su ovi ljudi kada imaju san.
Tutta questa rivoluzione ci ha mostrato la bruttura del regime e la grandiosa immensità dell'uomo egiziano, della donna egiziana, quanto la gente comune sia fantastica quando condivide un sogno.
Dakle, preko slušanja smo došli do otkrića o nekim najvažnijim tajnama univerzuma -- njegovoj veličini, od čega je sačinjen čak i koliko je star.
E quindi, è attraverso l'ascolto che siamo arrivati a scoprire alcuni dei più importanti segreti dell'universo - le sue dimensioni, di cosa è fatto e addirittura quanti anni ha.
Nije bilo načina da se predvidi koliko može da se proširi putem vode i koliko loša situacija može da postane.
Non c'era modo di prevedere quanto si sarebbe diffuso attraverso le forniture di acqua e quanto grave sarebbe diventata la situazione.
Ovi naučnici su dokumentovali sve različite zadatke u kojima su izvršni direktori učestvovali i koliko vremena su utrošili na proces donošenja odluka u vezi sa ovim zadacima.
Si trattava semplicemente di annotare i vari compiti svolti dai diversi AD e di annotare il tempo impiegato per effettuare le relative scelte.
Kada sam drugi put pokušala, vođa kampa mi je prišla zabrinutog izraza lica i ponovila mi je kako je važan duh kampa i koliko je važno da se trudimo da budemo otvoreni.
la capogruppo venne da me con lo sguardo preoccupato ribadendo la questione dello spirito del campo e mi disse che dovevamo tutti lavorare sodo per socializzare.
I koliko sam primetio, on nije ovde da odgovori na ova teška pitanja.
E, ho notato, non è qui, ora, ad affrontare una qualunque domanda spinosa.
I takođe imamo sjajne žene koje pišu nove priče za našu decu I koliko god da su trodimenzionalne i izvrsne Hermiona i Katnis, ovo su i dalje ratni filmovi.
Abbiamo anche delle grandi donne che scrivono storie nuove per i nostri figli e, per quanto Hermione e Katniss siano tridimensionali e incantevoli, si tratta sempre di film di guerra.
Svi znamo kako je imati bol u našim srcima, i koliko je neophodno da zaceli.
Tutti noi sappiamo cosa significa avere un dolore interiore, e tutti sappiamo quanto sia importante guarirlo.
Očigledno, vaša kilaža zavisi od toga koliko jedete i koliko energije trošite.
Ovviamente, quanto si pesa dipende da quanto si mangia e quanta energia si brucia.
"Kontrolisani" su ranjiviji po pitanju prejedanja kao odgovora na reklame, mega-obroka i "koliko god možete da pojedete" švedskih stolova.
I mangiatori controllati sono più vulnerabili all'eccesso di cibo in risposta alla pubblicità, al super-aumento di peso e al buffet a volontà.
Samo su tri stvari koje treba da znate: koliko zarađuju ljudi unutar kompanije, kolike su plate na drugim mestima za slične poslove i koliko para mi uopšte zarađujemo, kako biste videli da li to možemo da priuštimo.
Ci sono solo tre cose da sapere: quanto guadagnano le persone in azienda, quanto guadagnano le persone in un'azienda simile, e quanto guadagniamo in generale per vedere se ce lo possiamo permettere.
Ono što ću vam sad pustiti su primeri pravih ljudi koji se smeju i želim da razmislite o zvucima koje ljudi proizvode i koliko to čudno može biti i, u stvari, koliko je smeh primitivan kao zvuk.
Adesso vi farò alcuni esempi di esseri umani che ridono, e voglio che pensiate al suono che producono, a quanto può essere strano, a quanto primitivo sia questo suono.
Od čega se sastoji i koliko košta?
Da che cosa è fatto e quanto costa?
Ne radi se samo o tome šta jedete, već i o teksturi hrane, o tome kada jedete i koliko jedete.
E non è solamente cosa mangiate ma anche la consistenza del cibo, quando mangiate e la quantità di ciò che mangiate.
Većina onoga što znamo o ljudskom životu znamo iz odgovora na pitanja o sećanjima iz prošlosti i, koliko nam je poznato, osvrtanje u prošlost uopšte nije pouzdano.
La maggior parte delle cose che conosciamo sulla vita umana le sappiamo chiedendo alle persone di ricordare il passato e come sappiamo, un giudizio retrospettivo è tutto fuorché obiettivo.
Pomislite samo koliko bi mi bolji život bio da su medicinske sestre bile voljne da provere svoju intuiciju, i koliko bi sve bilo bolje kada bismo počeli da sistematično ispitujemo naše intuicije.
Pensate solo quanto sarebbe stata migliore la mia vita se le infermiere avessero voluto testare le loro convinzioni, e come tutto potrebbe essere migliore se solo cominciassimo sistematicamente a sperimentare le nostre convinzioni.
Ono što se događa, jeste da bakterije mogu da prebroje koliko ima "mene" i koliko ima "tebe".
Così i batteri sono capaci di contare quanti 'me' e quanti 'altri' ci sono.
Da li muškarac i žena odluče da imaju malu porodicu, i da se brinu o deci, i koliko dugo će da žive.
Se un uomo e una donna decidono di avere una famiglia ristretta e occuparsi dei bambini e quanto a lungo vivranno.
Međutim, bila su i - zaista sam bio impresioniran koliko su bila personalizovana i koliko je rada uloženo u njih.
Ma erano anche… Ero molto colpito dal vedere quanto fossero personalizzati e quanto lavoro ci fosse dietro ognuno di essi.
Kao novopečeni otac, imam potpuno drugačiji osećaj o tome koliko su bebe osetljive, o tome koje su naše obaveze prema njima i koliko ljubavi možemo osećati prema detetu.
Nella mia nuova condizione di padre, ho una percezione qualitativamente diversa di quanto siano delicati i bimbi, di quali siano i nostri doveri verso di loro, e di quanto amore possiamo provare per un figlio.
Ono što je bitno za društvo je koliko dobro ljudi prenose svoje ideje, i koliko dobro sarađuju, a ne koliko su njihovi pojedinci pametni.
La cosa di rilievo per la società è come le persone sanno comunicare le loro idee. e quanto riescono a collaborare. Non quanto siano intelligenti come individui.
A car David ostare i bi vremenit, i koliko ga pokrivahu haljinama ne mogaše se zagrejati.
Il re Davide era vecchio e avanzato negli anni e, sebbene lo coprissero, non riusciva a riscaldarsi
Jer imaš bogova, Juda, koliko gradova, i koliko ima ulica u Jerusalimu, toliko podigoste oltara sramotnih, oltara da kadite Valu.
Perché numerosi come le tue città sono i tuoi dei, o Giuda; numerosi come le strade di Gerusalemme gli altari che avete eretto all'idolo, altari per bruciare incenso a Baal
Zar još ne razumete niti pamtite pet hlebova na pet hiljada, i koliko kotarica nakupiste?
Non capite ancora e non ricordate i cinque pani per i cinquemila e quante ceste avete portato via
Ni sedam hlebova na četiri hiljade, i koliko kotarica nakupiste?
E neppure i sette pani per i quattromila e quante sporte avete raccolto
A Ana poglavar sveštenički i Kajafa i Jovan i Aleksandar i koliko ih god beše od roda svešteničkog;
il sommo sacerdote Anna, Caifa, Giovanni, Alessandro e quanti appartenevano a famiglie di sommi sacerdoti
I koliko ih god po ovom pravilu žive, na njima biće mir i milost, i na Izrailju Božijem.
E su quanti seguiranno questa norma sia pace e misericordia, come su tutto l'Israele di Dio
0.93312788009644s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?